lunes, 15 de junio de 2015

Jacques Viau, su entrevista en la revista Ahora

Un día como hoy, hace 50 años, el poeta dominico haitiano Jacques Viau caía herido durante los enfrentamientos con las fuerzas norteamericanas invasoras, en el proceso de gesta constitucionalista que buscaba la reposición del gobierno de Juan Bosch. Murió seis días después.

Viau fue siempre para mí una referencia mítica, como casi todo lo que envuelve este episodio reciente de la historia dominicana. En enero de este año leí por primera vez su poemario "Permanencia del llanto", publicado tras su muerte, y no solo me impactó, sino que me motivó a algo más: a desmitificar a Jacques Viau. 

Tres meses de investigación y entrevistas. La serie fue publicada a tres entregas, iniciando el pasado 26 de mayo. Mucho de lo que encontré sobre Jacques no pude incluirlo, ya que el espacio en un periódico impreso es limitado. Pero también había otra razón: en la construcción de un perfil se priorizan datos. 

Así que bajo estas premisas, tuve que dejar algunos datos fuera, y tomar las partes más importantes de documentos y referencias. Pero hubo un documento que obvie por completo: la única entrevista hecha a Jacques Viau. 

Viau respondió preguntas al periodista, escritor y critico literario Luis Alfredo Torres para la edición 103 de la revista Ahora. La entrevista fue publicada en la columna de Torres, Ámbito de la Cultura, el 10 de abril de 1965, catorce días antes de que iniciara la revuelta civil constitucionalista.

Voy a compartir el texto desde la página de la publicación, pues la entrevista a Viau fue matizada por unas consideraciones de Torres sobre una "polilla literaria", que luego tuvo que aclarar en la edición 106 de esa revista, publicada el primero de mayo de 1965, cuando ya los enfrentamientos con las tropas norteamericanas estaban presentes en las calles del centro de Santo Domingo.

Le dan un click a la imagen y podrán leer el texto de mayor tamaño. En la página siguiente a esta se lee dos líneas que terminan el texto relativo a Viau: "Tiene inédito el libro de poesía Permanencia del llanto. Nació en Haití. Desde niño reside en República Dominicana". 


De está entrevista destaco algunos textos que Torres atribuye a Viau (a quien de manera equivocada renombra como Jack).

"Creo que se debe acoger a toda persona que demuestre actividades y talento para la creación artística, pero a la hora de publicar sus trabajos deben ser objeto de selección a fin de ayudarles a ver sus fallas y defectos".

"La literatura -prosigue Jack Viau- no es un juego, es un medio de conocimiento, el testimonio de una época, y es inprescindible conocer las leyes de esa literatura y con la obra de los grandes maestros, no para plagiarlos, como sucede con frecuencia, sino para aprender de ellos el manejo de la expresión artística".

"La mayoría de nuestros escritores, dice Jack Viau, se forman solos, en una labor cotidiana llena de sinsabores, abarrotada de obstáculos; en las escuelas no se aprende literatura: se estudian las biografía de los autores y se aprende de memoria los títulos de sus obra más representativas".

Semanas después, como ya mencioné, en la edición del primero de mayo de 1965, Torres aclara sobre las "polillas literarias" y Jacques Viau, señalando que "este poeta ha sido objeto, recientemente, de numerosos ata­ques de parte de los intelectuales más jóvenes porque en la edición número 103 de ésta revista, columna Ámbito de la Cultura, un error tipográfico hizo pensar que el grupo que le corresponde cronológicamente pertenece a la “Polilla literaria”, que la forman decía éste redactor, esos falsos literatos que empañan la belleza de las páginas literarias con sus apócrifas producciones, y publican libros sin ningún valor para explotar a la ciudadanía"

Aclarado el asunto, expone otras consideraciones de Viau, al que parece volvió a entrevistar para despejar el entuerto. De esta destaco estas expresiones de Viau.

Acerca de la poesía moderna dice que tiende a buscar un modo de expresión asequible a todos porque “se ha supe­rado la falsa concepción de que la oscuridad en poesía era signo de cultura.”

Respecto de nuestros escritores afirma: “A través de ellos es difícil conocer al pueblo porque se ha hecho poco para reconstruir y valorizar las aspiraciones y creaciones artísticas de aquél. La única forma de realizar un verdadero aporte a la literatura mundial es revelando nuestras dormidas esencias nacionales.” 

Aquí pueden consultar la página 21 de la revista Ahora número 106, donde aparece la segunda entrevista a Jacques Viau, y hasta donde investigué, la última que ofreció antes de morir. 


No hay comentarios.: